108 имён Шримати Радхарани: 1. Радха. Величайшая преданная Кришны. 2. Гандхарвика. Поющая подобно гандхарвам. 3. Гошта-юва-раджаика-камита. Единственная, о которой мечтает принц Враджа. 4. Гандхарва Радхика. Та, которой поклоняются гандхарвы. 5. Чандра-канти. Сияющая как Луна. 6. Мадхава-сангини. Та, кто всегда сопровождает Мадхаву. 7. Дамодарадвайта-сакхи. Несравненная подруга Дамодары. 8. Карттикоткиртидешвари. Повелительница Картики. 9. Мукундадаиа-вринда-дхаммилла-маниманджари. Подруга Господа Мукунды. 10. Бхаскорапасика. Та, кто поклоняется Солнцу. 11. Варша-бханави. Та, кто принадлежит царю Вришабхану. 12. Вришабхануджа. Та, кто рождена царём Вришабхану. 13. Ананга-манджари. Старшая сестра Ананга-манджари. 14. Джьештха Шридама. Младшая сестра Шридама. 15. Вараджоттама. Величайшая из всех женщин. 16. Киртида-каньяка. Дочь Киртиды. 17. Матри-снеха-пиюша-путрика. Та, кто является объектом нектарной любви её матери. 18. Вишакха-савая. Та, кто такого же возраста, что и Вишакха. 19. Прештха-вишакха-дживитадхика. Та, кого Вишакха ценит дороже своей жизни. 20. Пранадвития-лалита. Смысл жизни Лалиты. 21. Вриндавана-вихарини. Та, кто наслаждается во Вриндаване. 22. Лалита-прана-лакшаика-ракша. Та, кто спасала жизнь Лалиты миллионы раз. 23. Вриндаванешвари. Царица Вриндавана. 24. Враджендра-грихини-кришна-прая-снеха-никетанам. Та, кто так же дорога матери Яшоде как и Сам Кришна. 25. Враджа-го-гопа-гопали-джива-матраика-дживанам. Та, кто является самой жизнью коров, пастухов и пастушек Враджи. 26. Снехалабхира-раджендра. Та, кто является объектом любви короля Нанды. 27. Ватсалачьюта-пурваджа. Та, которая чувствует от Баларамы родительскую привязанность. 28. Говинда-пранаядхара-сурабхи-севанотшука. Та, кто является объектом любви Говинды, который жаждет служить своим коровам Сурабхи. 29. Дхрита-нандишвара-кшема-гаманоткантхи-манаса. Та, кто очень хочет отправиться в Нандишвару для служения Кришне. 30. Сва-дехадвайтата-дришти-дхаништха-дхея- даршана. Та, которую Дхаништха (служанка Яшоды) видит в своей медитации. 31. Гопендра-махиши-пака-шала-веди-пракашика. Та, которую видят на кухне матери Яшоды. 32. Аюр-вардхака-раддханна. Та, кто своими явствами увеличивает жизнь Кришне. 33. Рохини-гхрата-мастака. Та, чья голова пахнет как Рохини. 34. Субала-ньяста-сарупья. Та, кто имеет такие же возможности как Субала. 35. Субала-прити-тошита. Та, кто очень любит Субалу. 36. Мукхара-дрик-шудха-наптри. Та, кто является нектаром для глаз Мукхары. 37. Джатила-дришти-бхишита. Та, кто боится увидеть её свекровь Джатилу. 38. Мадхумангала-нармокти-джанита-смита-чандрика. Та, кто улыбается, как будто светится лунным светом, услышав шутки Мадхумангалы. 39. Пурнамаси-бахих-кхелат-прана-панджара-шарика. Та, кто как попугай, пойманный в клетку сердца Пурнамаси. 40. Сва-ганадвайта-живату-свияханкара-вардхини. Та, кто является самой жизнью всех её друзей. 41. Сва-ганопендра-падабджа. Та, которой гордятся все её родственники. 42. Спарша-ламбхана-харшини. Та, кто очень рада прикоснуться к стопам Упендры вместе с её друзьями. 43. Швия-вриндаванодьяна-палики-крита-вриндака. Та, кто назначила Вринду управлять садами Вриндавана. 44. Джната-вриндатави-сарва-лата-тару-мрига-двиджа. Та, которую знают все виноградные лозы, деревья, олени и птицы Вриндавана. 45. Иша-чандана-сангхришта-нава-кашмира-деха-баха. Та, чьё тело подобно золоту, так как покрыто сандаловой пастой. 46. Джава-пушпа-прабха-хари-патта-чинарунамбара. Та, чьё шелковое платье сияет краснее, чем цветок гибискуса. 47. Чаранабжа-тала-джйотир-аруни-крита-бху-тала. Та, чьи лотосные стопы заставляют Землю светиться малиново-красным цветом. 48. Хари-читта-чаматкари чару-нупура-нишвана. Та, которая покоряет ум Хари сладким звуком её ножных колокольчиков. 49. Кришна-шранти-хара-шрони-пита-валгита-гантика. Та, кто издаёт приятные звуки колокольчиков, которые снимают усталость Кришны. 50. Кришна-сарвасва-пинодьят-кучанчан-мани-малика. Та, кто носит для Кришны жемчужное ожерелье на своей упругой груди. 51. Нана-ратнолласа-чанка-чуда-чару-бхуджа-двая. Та, чьи две красивые руки украшены браслетами из раковин, которые инкрустированы различными драгоценными каменьями. 52. Шьямантака-мани-бхраджан-мани-бандхати-бандхура. Та, на запястье которой сияет прекрасный драгоценный камень Шьямантака. 53. Суварна-дарпана-джйотир-уллани-мукха-мандала. Та, у которой сияние лица побеждает сияние золотого зеркала. 54. Паква-дадима-биджабха-дантакриштагхабхи-чука. Та, чьи блестящие зубы, подобные спелым зёрнам граната, привлекают попугая по имени Агхабхит (Кришну). 55. Абджарагади-ариштабджа-калика-карна-бхушана. Та, чьи рубиновые серьги имеют форму семян лотоса. 56. Саубхагья-каджаланкакта-нетра-ниндита-кханджана. Та, чьи игривые глаза выделены красивой подводкой, приносящую большую радость. 57. Су-вритта-мауктика-мукта-насика-тила-пушпика. Та, чей нос, красивый, как цветок кунжута, украшен круглой жемчужиной. 58. Су-чару-нава-кастури-тилаканчита-бхалака. Та, лоб которой украшен красивой тилакой из свежего мускуса. 59. Дивья-вени-винирдхута-кеки-пинча-вара-стути. Та, перед чьими божественным волосам преклоняются павлиньи перья, будучи побежденные их красотой. 60. Нетранта-сара-видхвамси-крита-чанураджид-дхари. Та, кто стрелами своих взглядов разрушает терпение Кришны, который победил борца Кануру. 61. Спхурат-кишора-тарунья-сандхи-бандхура-виграха. Та, кто олицетворяет цветущую красоту юности. 62. Мадхаволласаконматта. Та, кто радует Мадхаву. 63. Пикору-мадхура-свара. Та, которая сводит Мадхаву с ума своим сладким голосом, похожим на голос кукушки. 64. Пранаюта-шата-прештха-мадхавоткирти-лампата. Та, кто больше привязан к великой славе Мадхавы, чем к миллионам жизней. 65. Кришнапанга-тарангодьят-смита-пиюша-будбуда. Та, чьи нектарные улыбки создают пузыри на волнах взглядов Кришны. 66. Пунджибхута Джагаллая-вайдагдхи-дигдха-виграха. Та, которая является самой формой ума, смущающего весь мир. 67. Каруна-видравад-деха муртиман. Та, чьё тело тает от доброты. 68. Мадхури-гхата. Та, кто изобилует олицетворённой сладостью. 69. Джагад-гунавати-варга-джьямана-гунноччая. Та, чью славу громко воспевают все великие женщины мира. 70. Чандамшу-нандини-баддха-бхагини-бхава-вибхрама. Та, кто является сестрой Ямуны. 71. Вина-вадана-санита-расаласья-вишарада. Та, кто является экспертом в пении и игре на вине во время танца раса. 72. Нарада-прамукходжита-джагад-ананда-сад-ясаха. Та, чью чистоту и славу воспевают мудрецы во главе с Нарадой, даря радость миру. 73. Говардхана-гуна-геха-грихина. Хозяйка пещер Говардхана. 74. Кунджа-мандана. Та, кто украшает кунджи. 75. Чандамшу-нандини-баддха-бхагини-бхава-вибхрама. Та, кто является сестрой Ямуны. 76. Дивья-кундалата-нарма-сакхья-дама-вибхушита. Та, кто украшена гирляндой дружбы божественной Кундалаты. 77. Говардхана-дхарахлади-шрингара-раса-пандита. Та, кто является экспертом в любовном экстазе, который приносит радость повелителю Говардхана. 78. Гириндрадхара-вакшаха. Та, кто является Лакшми на груди повелителя Говардхана. 79. Шри-шанкхачудари-дживанам. Та, кто является самой жизнью Кришны, врага Шанкхачуды. 80. Гокулендрасута-према-кама-бхупендра-паттанам. Та, в ком воплотился Купидон для любви Кришны. 81. Вриша-видхвамша-нармокти-сва-нирмита-саровара. Та, которая сделала свой собственный пруд после того, как убийца демона Аришты посмеялся над ней. 82. Ниджа-кунда-джала-крида-джита-санкаршанануджа. Та, кто побеждает младшего брата Санкаршаны во время сражений в её собственном пруду. 83. Мурамардана-маттебха-вихарамрита-диргхика. Та, кто является озером нектарного наслаждения для опьяненного слона, который победил демона Муру. 84. Гириндрадхара-париндра-рати-юддхору-симхика. Могущественная львица, сражающаяся в любовных забавах с королём львов, обладателем лучшей из гор. 85. Сва-тану-саурабхонматти-крита-мохана-мадхава. Та, кто очаровывает Мадхаву своим пьянящим ароматом. 86. Дор-мулоччалана-крида-вьякули-крита-кешава. Та, которая игриво привлекает Кешаву своим нектарным телом». 87. Ниджа-кунда-тати-кунджа-клипта-кели-калодьяма. Та, кто продумывает свои хитроумные игры с Кришной на берегу собственного пруда. 88. Дивья-малли-кулолласи-сайя-калпита-виграха. Та, кто с великой радостью готовит ложе из божественных цветов жасмина. 89. Кришна-вама-бхуджаньяста-чару-дакшина-гандака. Та, кто кладёт свою прекрасную правую щёку на левую руку Кришны. 90. Савья-баху-лата-баддха-кришна-дакшина-сад-бхуджа. Та, которая держит правую руку Кришны своей левой рукой, похожей на виноградную лозу. 91. Кришна-дакшина-чаруру-шлишта-вамору-рамбхика. Та, чьё красивое, широкое, похожее на плод банана левое бедро касается правого бедра Кришны. 92. Гириндрадхара-дхриг-вакшо-марди-су-стана-парвата. Та, чьи красивые, похожие на горы груди массирует господин Говардхана. 93. Говиндадхара-пиюша-васитадхара-паллава. Та, чьи губы, похожие на листья, благоухают нектаром губ Говинды. 94. Шудха-санчая-чарукти-ситали-крита-мадхава. Та, чьи прекрасные слова распространяют нектар, охлаждая Мадхаву. 95. Говиндодгирина-тамбула-рага-раджьят-каполика. Та, чьи щеки раскрашены нектаром с губ Говинды. 96. Кришна-самбхога-сапхали-крита-манматха-самбхава. Та, кто понимает все желания Кришны о любовных наслаждениях. 97. Говинда-марджитоддама-рати-прасвинна-сан-мукха. Та, которой Говинда вытирает пот с её лица. 98. Вишакха-виджита-крида-шранти-нидралу-виграха. Та, кого обмахивает Вишакха, когда она засыпает после игры с Кришной. 99. Говинда-чарана-ньяста-кайя-манаса-дживана. Та, которая предложила свою жизнь, тело и ум к лотосным стопам Говинды. 100. Сва-пранарбуда-нирманчья-хари-пада-раджа-кана. Та, кто поклоняется пыли лотосных стоп Хари с миллиардами сердец. 101. Ану-матрачьютадарша-сапьяманатма-лочана. Та, кто проклинает свои глаза, за то что они моргают и в эти секунды не видят Ачьюту. 102. Нитья-нутана-говинда-вактра-субрамшу-даршана. Та, кто видит вечно свежее луноподобное лицо Говинды. 103. Нишима-хари-мадхурья-саундарьяди-эка-бхогини. Та, которая является единственной наслаждающейся бесконечной сладостью и красотой Хари. 104. Сапатня-дхама-мурали-матра-бхагья-катакшини. Та, кто подмигивает при удаче увидеть флейту Кришны, Его вторую жену. 105. Гада-буддхи-бала-крида-джита-вамши-викаршини. Та, кто забирает флейту Кришны после победы над Ним в азартной игре. 106. Нармокти-чандрикотпхулла-кришна-камабдхи- вардхини. Та, кто усиливает океан желаний Кришны лунными лучами своих шутливых слов. 107. Враджа-чандрендрия-грама-вишрама-видхушалика. Та, кто является подобным Луне местом отдыха для всех чувств Луны Враджа (Шри Кришны). 108. Кришна-сарвендрийонмади-радхети-акшара-югмака. Два слога имени Ра-Дха сводят с ума все чувства Кришны.

Теги других блогов: преданность Вриндаван Радха